Free shipping on orders over $99
Untersuchungen Zur Verbalsyntax der Liviusübersetzungen in Die Romanischen Sprachen

Untersuchungen Zur Verbalsyntax der Liviusübersetzungen in Die Romanischen Sprachen

Ein Versuch Zur Anwendung Quantitativer Methoden in der Historisch-Vergleichenden Syntax

by Peter Stein
Hardback
Publication Date: 05/10/1997

Share This Book:

  $353.53
or 4 easy payments of $88.38 with
afterpay
This item qualifies your order for FREE DELIVERY

Die vorliegende Arbeit geht von der Überlegung aus, da zu den Charakteristika einer Sprache auch die Häufigkeit der syntaktischen Konstruktionen gehört und da sich syntaktischer Wandel folglich weniger im Ersatz alter Konstruktionen durch neue äu ert als vielmehr in einem Wandel der Vorkommenshäufigkeit der miteinander konkurrierenden Konstruktionen; d.h. syntaktischer Wandel erfolgt primär nicht auf der Ebene der langue, sondern auf der Ebene der Norm. Gegenstand der Untersuchung sind 42 romanische Übersetzungen der ersten vierzehn Kapitel von Titus Livius' "Ab Urbe condita" in sechs Sprachen und aus sieben Jahrhunderten (1323 bis heute), denn Übersetzungen bieten auf Grund des immer gleichen Textes die beste Grundlage für vergleichende Untersuchungen zur Vorkommenshäufigkeit bestimmter Phänomene. Die Untersuchung ist diachron und synchron-sprachvergleichend ausgerichtet und gilt der Konkurrenz zwischen finiten und infiniten Konstruktionen in den verschiedenen Satzfunktionen. Für zwölf repräsentative Texte werden die quantitativen Daten in Tabellen zusammengestellt und analysiert; die Ergebnisse werden durch die Interpretation ausgewählter Sätze auf der Grundlage aller Übersetzungen illustriert, kritisch bewertet und vertieft. Diesem Hauptteil der Arbeit gehen theoretisch-methodologische Überlegungen (Kapitel 1) und eine Vorstellung der Übersetzungen (Kapitel 2) voraus. Eine Synopse von 42 romanischen Übersetzungen der Kapitel 1-14 des ersten Buchs der ersten Dekade von "Ab Urbe condita" beschlie t die Arbeit.

ISBN:
9783484522879
9783484522879
Category:
European history
Format:
Hardback
Publication Date:
05-10-1997
Language:
German
Publisher:
Walter\de Gruyter#GmbH
Country of origin:
Germany
Dimensions (mm):
230x155mm
Weight:
1.04kg
Peter Stein

While Peter Stein is not a fish expert, he did once raise two goldfish geniuses that lived long, meaningful lives. Peter is the author of more than a dozen gift books and children’s books, including the popular Galore series with artist Bob Staake. A Tree for Mr. Fish is his second book as author-illustrator. Peter lives above water with his family in Northern California.

This title is in stock with our Australian supplier and should arrive at our Sydney warehouse within 2 - 3 weeks of you placing an order.

Once received into our warehouse we will despatch it to you with a Shipping Notification which includes online tracking.

Please check the estimated delivery times below for your region, for after your order is despatched from our warehouse:

ACT Metro: 2 working days
NSW Metro: 2 working days
NSW Rural: 2-3 working days
NSW Remote: 2-5 working days
NT Metro: 3-6 working days
NT Remote: 4-10 working days
QLD Metro: 2-4 working days
QLD Rural: 2-5 working days
QLD Remote: 2-7 working days
SA Metro: 2-5 working days
SA Rural: 3-6 working days
SA Remote: 3-7 working days
TAS Metro: 3-6 working days
TAS Rural: 3-6 working days
VIC Metro: 2-3 working days
VIC Rural: 2-4 working days
VIC Remote: 2-5 working days
WA Metro: 3-6 working days
WA Rural: 4-8 working days
WA Remote: 4-12 working days

Reviews

Be the first to review Untersuchungen Zur Verbalsyntax der Liviusübersetzungen in Die Romanischen Sprachen.