Relevance and Text-on-Screen in Audiovisual Translation

Relevance and Text-on-Screen in Audiovisual Translation

by Ryoko Sasamoto
Epub (Kobo), Epub (Adobe)
Publication Date: 29/05/2024

Share This eBook:

  $67.99

This book examines audiovisual translation (AVT) practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from relevance theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT.


The volume focuses on creative subtitling – otherwise known as 'text-on-screen' – through the lens of relevance theory, a cognitively grounded theory of communication. Sasamoto explores the ways in which a relevance theoretic approach can provide an analytical framework for a better understanding of the interaction between 'text-on-screen' and viewers' interpretation processes and, in turn, how media producers, professional or otherwise, use 'text-on-screen' to engage viewers in innovative ways. The volume looks at such forms as telop, creative text use on screen, and forms of user-generated text-on-screen.


The book introduces a new dimension to work on cognative pragmatics and the wider applications of relevance theory in multimodal communication and AVT, making it of interest to scholars in these disciplines.

ISBN:
9781003862888
9781003862888
Category:
Language: reference & general
Format:
Epub (Kobo), Epub (Adobe)
Publication Date:
29-05-2024
Language:
English
Publisher:
Taylor & Francis

This item is delivered digitally

Reviews

Be the first to review Relevance and Text-on-Screen in Audiovisual Translation.