In his enthusiastic review of The Count of Carmagnola, Goethe congratulated Manzoni for "having abandoned the old rules and made such serious and firm progress on the new path that one can now form new rules on the model of this work." Now, translator Federica Brunori Deigan presents lyrical English-language versions of these two tragedies which, taken together, dramatize the first two epochs in Manzoni's "history of Italy." (The Betrothed completes the triptych, illustrating the period of Spanish domination.) Long unavailable in English, The Count of Carmagnola and Adelchis are distinguished by their dramatic power and thematic gravity. Manzoni considers the interactions of Christian morals and Machiavellian politics through deft psychological portraiture, ultimately revealing the course of history as a fabric woven by individuals free will according to a logical pattern of actions and reactions, within the vaster providential plan, that human eyes can only dimly perceive.
In her extensive introduction, Deigan describes Manzoni's life and times; places the two tragedies in the context of historical dramas by Goethe, Schiller, Byron, and Hugo; and highlights Manzoni's synthesis of diverse literary traditions: Shakespeare's tragedies and histories, German and French romanticism, and Dantean influences. Also included are a thorough bibliography of Manzonian scholarship, as well as Manzoni's original preface to Carmagnola and his historical notes to the tragedies, which provide additional insight into his complex thoughts on politics, history, and the dramatic arts. "The most important contribution in the English language to the scholarship on Manzoni's tragedies."--Giancarlo Vigorelli, President of the Center for Manzonian Studies-Casa del Manzoni, Milan, Italy. "The interpretation is original and focuses upon a new, and let me add, more correct way of reading Manzoni's tragedies. This work carves an autonomous critical niche and will appeal to all scholars of European romanticism, who always "hear of" but rarely read the two tragedies.
The book should certainly be used in graduate and undergraduate courses on European/Western Drama and/or Romanticism."--Andrea Ciccarelli, Indiana University, author of Manzoni: la coscienza della letteratura "Alessandro Manzoni's tragedies are an important chapter in the history of nineteenth-century drama. In her translation and interpretive work, Federica Brunori Deigan's fully unveils the author's underlying aesthetic project. With perceptive precision she shows how Manzoni responded to the great tradition of European theater--first and foremost to Shakespeare's works."--Matteo Palumbo, Universita degli Studi di Napoli Federico II "This is the most important contribution in the English language to the scholarship on Manzoni's tragedies."--Giancarlo Vigorelli, President of the Center for Manzonian Studies-Casa del Manzoni, Milan
Share This Book: