«Carmen G. de la Cueva y Ana Jarén han tejido una genealogía deslumbrante. Culta y apasionada, rebosa emoción y pura belleza . -Cristina Oñoro Hubo un momento en España en el que todo parecía posible para las mujeres: estudiar, salir de sus casas, tejer hilos de amistad y plantar una pequeña semilla que, a pesar de la guerra y de la posguerra, germinó en poemas, libros y cartas. Una historia que transcurrió en entornos como la Residencia de Señoritas o el Lyceum Club Femenino, que seguiría a menudo en el exilio, y que entrelaza las vidas de creadoras como Emilia Pardo Bazán, Carmen Baroja, María Lejárraga, María de Maeztu, Victoria Kent, Elena Fortún, Marisol Dorao, Carmen Laforet o Carmen Martín Gaite. Carmen G. de la Cueva ha rastreado las huellas de quienes, mucho antes que ella, encontraron en la voz y el amor de otras el impulso necesario para creer en ellas mismas. Por su parte, Ana Jarén ha creado la atmósfera perfecta para un hermoso relato de sororidad y creación. ENGLISH DESCRIPTION From Emilia Pardo Bazán to Carmen Martín Gaite, from María Lejárraga to Elena Fortún and Carmen Laforet, the moving story of women who found in writing and friendship the strength to believe in themselves. "Carmen G. de la Cueva and Ana Jarén have woven a dazzling genealogy. Cultured and passionate, this story is filled with emotion and sheer beauty." -Cristina Oñoro There was a time in Spain when everything seemed possible for women: study, leave their homes, weave threads of friendship, and plant a small seed that, despite the war and the postwar period, germinated in poems, books, and letters. A story that took place in environments such as the Residencia de Señoritas or the Lyceum Club Femenino, which would continue in exile, and which intertwines the lives of female creators such as Emilia Pardo Bazán, Carmen Baroja, María Lejárraga, María de Maeztu, Victoria Kent, Elena Fortún, Marisol Dorao, Carmen Laforet and Carmen Martín Gaite. Carmen G. de la Cueva has traced the steps of those who, long before her, found in the voice and love of other women the necessary drive to believe in themselves. For her part, Ana Jarén has created the perfect atmosphere for a beautiful story of sorority and creation.
Una historia de amistad y creación
Hardback
Publication Date: 11/07/2023
De Emilia Pardo Bazán a Carmen Martín Gaite, de María Lejárraga a Elena Fortún y Carmen Laforet, la conmovedora historia de unas mujeres que encontraron en la escritura y la amistad la fuerza para creer en ellas mismas
«Carmen G. de la Cueva y Ana Jarén han tejido una genealogía deslumbrante. Culta y apasionada, rebosa emoción y pura belleza . -Cristina Oñoro Hubo un momento en España en el que todo parecía posible para las mujeres: estudiar, salir de sus casas, tejer hilos de amistad y plantar una pequeña semilla que, a pesar de la guerra y de la posguerra, germinó en poemas, libros y cartas. Una historia que transcurrió en entornos como la Residencia de Señoritas o el Lyceum Club Femenino, que seguiría a menudo en el exilio, y que entrelaza las vidas de creadoras como Emilia Pardo Bazán, Carmen Baroja, María Lejárraga, María de Maeztu, Victoria Kent, Elena Fortún, Marisol Dorao, Carmen Laforet o Carmen Martín Gaite. Carmen G. de la Cueva ha rastreado las huellas de quienes, mucho antes que ella, encontraron en la voz y el amor de otras el impulso necesario para creer en ellas mismas. Por su parte, Ana Jarén ha creado la atmósfera perfecta para un hermoso relato de sororidad y creación. ENGLISH DESCRIPTION From Emilia Pardo Bazán to Carmen Martín Gaite, from María Lejárraga to Elena Fortún and Carmen Laforet, the moving story of women who found in writing and friendship the strength to believe in themselves. "Carmen G. de la Cueva and Ana Jarén have woven a dazzling genealogy. Cultured and passionate, this story is filled with emotion and sheer beauty." -Cristina Oñoro There was a time in Spain when everything seemed possible for women: study, leave their homes, weave threads of friendship, and plant a small seed that, despite the war and the postwar period, germinated in poems, books, and letters. A story that took place in environments such as the Residencia de Señoritas or the Lyceum Club Femenino, which would continue in exile, and which intertwines the lives of female creators such as Emilia Pardo Bazán, Carmen Baroja, María Lejárraga, María de Maeztu, Victoria Kent, Elena Fortún, Marisol Dorao, Carmen Laforet and Carmen Martín Gaite. Carmen G. de la Cueva has traced the steps of those who, long before her, found in the voice and love of other women the necessary drive to believe in themselves. For her part, Ana Jarén has created the perfect atmosphere for a beautiful story of sorority and creation.
«Carmen G. de la Cueva y Ana Jarén han tejido una genealogía deslumbrante. Culta y apasionada, rebosa emoción y pura belleza . -Cristina Oñoro Hubo un momento en España en el que todo parecía posible para las mujeres: estudiar, salir de sus casas, tejer hilos de amistad y plantar una pequeña semilla que, a pesar de la guerra y de la posguerra, germinó en poemas, libros y cartas. Una historia que transcurrió en entornos como la Residencia de Señoritas o el Lyceum Club Femenino, que seguiría a menudo en el exilio, y que entrelaza las vidas de creadoras como Emilia Pardo Bazán, Carmen Baroja, María Lejárraga, María de Maeztu, Victoria Kent, Elena Fortún, Marisol Dorao, Carmen Laforet o Carmen Martín Gaite. Carmen G. de la Cueva ha rastreado las huellas de quienes, mucho antes que ella, encontraron en la voz y el amor de otras el impulso necesario para creer en ellas mismas. Por su parte, Ana Jarén ha creado la atmósfera perfecta para un hermoso relato de sororidad y creación. ENGLISH DESCRIPTION From Emilia Pardo Bazán to Carmen Martín Gaite, from María Lejárraga to Elena Fortún and Carmen Laforet, the moving story of women who found in writing and friendship the strength to believe in themselves. "Carmen G. de la Cueva and Ana Jarén have woven a dazzling genealogy. Cultured and passionate, this story is filled with emotion and sheer beauty." -Cristina Oñoro There was a time in Spain when everything seemed possible for women: study, leave their homes, weave threads of friendship, and plant a small seed that, despite the war and the postwar period, germinated in poems, books, and letters. A story that took place in environments such as the Residencia de Señoritas or the Lyceum Club Femenino, which would continue in exile, and which intertwines the lives of female creators such as Emilia Pardo Bazán, Carmen Baroja, María Lejárraga, María de Maeztu, Victoria Kent, Elena Fortún, Marisol Dorao, Carmen Laforet and Carmen Martín Gaite. Carmen G. de la Cueva has traced the steps of those who, long before her, found in the voice and love of other women the necessary drive to believe in themselves. For her part, Ana Jarén has created the perfect atmosphere for a beautiful story of sorority and creation.
- ISBN:
- 9788426424761
- 9788426424761
- Category:
- Biography: literary
- Format:
- Hardback
- Publication Date:
- 11-07-2023
- Language:
- Spanish
- Publisher:
- Penguin Random House Grupo Editorial
- Country of origin:
- Spain
- Dimensions (mm):
- 246.89x178.56x21.59mm
- Weight:
- 0.74kg
Click 'Notify Me' to get an email alert when this item becomes available
Great!
Click on Save to My Library / Lists
Click on Save to My Library / Lists
Select the List you'd like to categorise as, or add your own
Here you can mark if you have read this book, reading it or want to read
Awesome! You added your first item into your Library
Great! The fun begins.
Click on My Library / My Lists and I will take you there
Click on My Library / My Lists and I will take you there
You can find this item in:
Biography: literary
Graphic novels: true stories & non-fiction
Gender studies: women
Biography: general
Show more
Show less
Reviews
Be the first to review Escritoras: una Historia de Amistad y Creación / Women Writers: a Story of Frien Dship and Creation.
Share This Book: